印度政府废除了克什米尔的特殊地位
2019-08-25 翻译加工厂 18995
原文地址
原文地址:https://time.com/5643917/india-kashmir-revoke-special-status/
正文翻译

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation


-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------



(NEW DELHI) — India’s government revoked disputed Kashmir’s special status with a presidential order Monday as thousands of newly deployed troops arrived and internet and phone services were cut in the restive Himalayan region where most people oppose Indian rule.

(新德里)——在数千新部署的部队达到克什米尔地区后,印度政府在星期一通过总统命令废除了具有争议的克什米尔特殊行政区地位,这个局势不稳定的喜马拉雅山区的大多数居民反对印度政府统治,目前该区域网络和电话服务已经被切断。

Home Minister Amit Shah announced the revocation amid an uproar in India’s Parliament and while Kashmir was under a security lockdown that kept thousands of people inside their homes.

内政部长阿米特·沙阿在议会的一片争论中宣布了这个废除的法令,而此时,克什米尔地区正处在安全封锁中,数以千计的居民被迫停留家中。
(从上下文来看,原文应该还有一个配套视频的,评论里看到视频之类的请自动忽略)

-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------

The order revokes Article 370 of India’s Constitution, which gives the state of Jammu and Kashmir its own constitution and decision-making rights for all matters except for defense, communications and foreign affairs. The article also forbids Indians outside the state from permanently settling, buying land, holding local government jobs and securing educational scholarships. Critics of India’s Hindu nationalist-led government see the move as an attempt to dilute the demographics of Muslim-majority Kashmir with Hindu settlers.

被命令废除的印度宪法第370条款赋予了查姆与克什米尔地区高度自治权,包括独立的宪法和除了国防、外交事宜的一切事物决策权。该条款还禁止州外的印度人在此永久定居,购买土地,担任政府工作和申请奖学金。外界评论认为这一举动是印度教信仰主导的印度政府尝试用印度教徒居民稀释克什米尔地区以穆斯林为主的人口结构。(注:这一举动指废除370条款后准许克什米尔之外的印度人进入克什米尔搞事)
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处

-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------

GB Arts and Tech
So its important to show opposition voice first than the government. Not even after whole video

所以赶紧发出与政府相反的声音是最重要的,而不仅仅是在看完这个这个视频之后。(暗指去搞事不要光BB)

Raya
No. India has revoked the licence of jihadist to violence without consequence

不,印度取消了圣战士的暴力许可证却没有考虑后果

saviour of hoes
canadian cucks should mind their own business

加拿大南瓜们应该关注他们自己的事情



marko
And then they ask why's the media losing credibility! ?

接下来这些媒体是不是要问他们是怎么丢失信誉的?

Abhimanyu Singh
Thanks for saying that Hindus faced genocide ...in Kashmir ...

感谢指出了克什米尔地区的印度教徒面临着被大屠杀的危险

-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Play Game JAD
Leave kashmir alone your killing them

放开克什米尔,你正在谋杀他们

Suraj Arya
The channel is Canadian Propaganda. Even YouTube has disclaimer on their videos.

这个频道是加拿大人的宣传鼓吹,甚至是YouTube也针对他们的视频发布过免责声明

Himanshu Bhatt
India gave Kashmir democracy and freedom but the Islamists believe true freedom is a Sharia Law dictatorship free from India.
Jai Hind from Canada!

印度给克什米尔带来了皿煮制度和自由,但是穆斯林相信真正的自由是远离印度的伊斯兰教法独裁(口气真踏码大)
我来自加拿大,印度万岁!

Nikhil jamwal Nikhil jamwal
This man come from out of Mars????
这个人来自火星?

HMZ
I expect a remake of this interview. Same questions but ask someone who is KASHMIRI

我很期待这个视频重做一次,同样的问题但是得问问那些住在克什米尔地区的人

-------------译者:百叶ky--- 审核者:龙腾翻译总管------------



Hazrat Ali
Biased reporting
Didn’t know that such nosed garbage has creeped in to Canada

难道你们不知道这种垃圾谣言已经在加拿大悄然传开了吗?(noised写成nosed,又是半个文盲)

Nawab Pundit
Where is this new outlet from?

这个新的口嗨理由又是从哪里来的?

satyam maurya
Next civil code implement in India . Jai hind

下一部世俗化法典将会在印度生效,印度万岁



Sutra-The solution
Canada handle own issue Saudi treat u well

加拿大好好处理你自己的问题,沙特也忙你自己的去,别指手画脚
收藏译文